Bonjour a tous et la toutes,
Actuellement, la HH scantrad recherche quelques membres pour remplir ces rangs. Nous cherchons des gens motivés a traduire des mangas d'horreur et connaissant un minimum le domaine dans lequel ils offrent leur service.
Voici donc la liste des postes disponibles :
1. Cleaner
Tache : Nettoyer les planches des écritures préexistantes.
Compétence exigée : Possèder et maîtriser un ou des logiciels de graphismes susceptibles de mener le nettoyer a terme.
2. Traducteur :
Tache : Traduire les scans en français.
Compétence exigée : Maîtriser l'anglais est un pré requis. Lire le japonais est l'idéal, mais pas obligatoire.
3. Correcteur :
Tache : Réviser et corriger la traduction française offerte par les traducteurs.
Compétence exigée : Une très bonne connaissance du français écrit.
4. Éditeur :
Tache : Mettre le texte sur les pages des chapitres
Compétence exigée : Avoir un logiciel qui permet d'intégrer du texte aux images. Je citerais Gimp 2, en guise d'exemple.
Actuellement, nous visons un rythme d'un chapitre par semaine, pour chacun de nos projets. Par conséquent, la quantité de temps demandé pour la réalisation des divers projets devrait se situer entre 1 à 3 heures par semaine, pour chaque projet, tout dépendamment de votre tache, du nombre de pages par chapitre et de votre niveau de compétence.
N'hésitez pas à apposer votre candidature,
La HH Scantrad a besoin de vous!